Skip to content

关雎

《诗经·周南》

原文

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

注释

  • 关关:鸟鸣声
  • 雎鸠:一种水鸟,传说雌雄形影不离
  • 洲:水中的陆地
  • 窈窕:美好的样子
  • 淑:善良、美好
  • 逑:配偶
  • 参差:长短不齐的样子
  • 荇菜:一种水生植物,可食用
  • 流:求取,捞取
  • 寤寐:醒时和睡时,指日夜
  • 思服:思念
  • 悠:忧思的样子
  • 辗转反侧:翻来覆去,难以入眠
  • 友:亲近
  • 芼:择取
  • 乐:取悦

译文

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念啊,叫人翻来覆去难入眠。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲钟打鼓来取悦她。

赏析

《关雎》是《诗经》的首篇,是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了"兴"的表现手法,先以物起兴,然后再以雎鸠之挚而有别,兴淑女应配君子。全诗语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。


关于《诗经》

《诗经》(西周初年至春秋中叶),中国最早的诗歌总集,收录了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌305篇,分为“风”“雅”“颂”三部分。《诗经》内容丰富,反映了周代社会生活的方方面面,是中国现实主义文学的源头。

查看诗经详情 →

本站点仅展示公有领域古典文学作品,用于传统文化学习与传播