主题
关雎
《诗经·周南》
原文
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释
- 关关:鸟鸣声
- 雎鸠:一种水鸟,传说雌雄形影不离
- 洲:水中的陆地
- 窈窕:美好的样子
- 淑:善良、美好
- 逑:配偶
- 参差:长短不齐的样子
- 荇菜:一种水生植物,可食用
- 流:求取,捞取
- 寤寐:醒时和睡时,指日夜
- 思服:思念
- 悠:忧思的样子
- 辗转反侧:翻来覆去,难以入眠
- 友:亲近
- 芼:择取
- 乐:取悦
译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念啊,叫人翻来覆去难入眠。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲钟打鼓来取悦她。
赏析
《关雎》是《诗经》的首篇,是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了"兴"的表现手法,先以物起兴,然后再以雎鸠之挚而有别,兴淑女应配君子。全诗语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。